Guatemala: Proyecto Tierra, 1999. Esta apertura estatal está acorde con la necesidad de cumplir con tales dictámenes pero ya con una actitud diferente, consecuente con un proceso descentralizador, lo que se proyectó más allá de la magnitud de las autonomías locales, impactando a las prácticas educativas.43. La abundancia de tales trabajos también expresa una tendencia a obviar las discusiones o polémicas que pueden surgir del cuestionamiento a las prácticas docentes como un ejercicio libre de análisis y crítica, lo que es fundamental para áreas del conocimiento como la Pedagogía Crítica y la Historia de la Educación. En los últimos Congresos de Americanistas, repre-sentantes de la GTZ han colaborado tanto en la organización de sim-posios como en las publicaciones. Los primeros materiales, si bien permiten profundizar en las bases, objetivos y finalidades de la educación intercultural, no constituyen referentes de crítica o cuestionamiento, mucho menos de comparación entre procesos educativos enmarcados en la misma en varios países, y un ejemplo claro de ello se encuentra en el Curriculum Nacional (CNB), que en el caso puntual se adosa a la educación bilingüe. El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe busca promover, valorar y recuperar las diferentes culturas y lenguas de las nacionalidades y pueblos indígenas. Más libros de textos en idiomas mayas, recursos tecnológicos y formación de docentes constituyen hoy aspiraciones del Ministerio de Educación de Guatemala para promover la formación bilingüe intercultural a las puertas del ciclo lectivo 2018. The main objective of this article is to provide an explanation to the facing that intercultural education has in Guatemala. En la segunda opción se puede encontrar una gran variedad de aportes, que resultan útiles siempre y cuando permitan, como se procurará aquí, elaborar una crítica explicativa de la naturaleza que asume la educación intercultural en Guatemala.5. Para comprender qué es la educación intercultural debemos recordar, en primer lugar, qué es la cultura.Tal y como la define la antropología cultural, y más concretamente Edward B. Tylor (1871), la cultura es " aquel todo complejo que incluye el conocimiento , las creencias, el arte, la moral, el derecho, las costumbres y cualesquiera otros hábitos y capacidades adquirido por el hombre . La Ley de Educación Nacional, Decreto Número 12-91 del Congreso de la República, establece que la educación en Guatemala es una obligación del Estado y un derecho inherente a la persona humana, orientada al desarrollo y perfeccionamiento integral del ser humano a través de un proceso permanente, gradual y progresivo, un instrumento que “La educación bilingüe intercultural en Guatemala. Pedagogía de la ciudadanía. Para subsanar las obvias debilidades, el gobierno ha promovido una serie de capacitaciones para los docentes, sin embargo, no quiero descalificar ese esfuerzo, pero el mismo no ha tenido productividad en nuestra educación. Posteriormente, la comunidad internacional presionó, tanto al gobierno como a la insurgencia, para realizar esfuerzos de acercamiento rumbo a un desarme y desmovilización así como de pacificación, lo que se dio gradualmente con el retorno de elecciones democráticas y la puesta en marcha de un programa para lograr la desmovilización desde 1986. RESUMEN:
En este sentido, el Estado procedió a una reorganización y reorientación de las directrices educativas, planteándose la necesidad de que existieran cambios significativos en este aspecto, lo cual se expresó en la creación de instrumentos e instancias legales, así como instituciones dedicadas a la educación intercultural. En vigencia del marco legal y pedagógico vigente, la educación intercultural se sigue orientando en un sentido de "rescate" y "reencuentro" con el legado cultural originario, quedando el aprendizaje para la coexistencia y tolerancia de vivencias extraescolares. Users Today : 93. Algunos de los rasgos fundamentales de la interculturalidad, que constituyen la base de la educación bilingüe intercultural -EBI- son los siguientes: a) El convencimiento deque las culturas no son completas en sí mismas, sino que necesitan unas de las otras. Será de revisar las decisiones del Ministerio . La educación intercultural propone los siguientes objetivos: Aceptar y promover la diversidad cultural. Publicado por Unknown en 16:42. Fotografía de Efraín Sicajau Boch, 21 de marzo de 2017. . Una excepción son las actividades realizadas en el marco del Día Internacional para la Eliminación de la Discriminación Racial. Desde que entraron en vigencia los Acuerdos de Paz, suscritos en 1996 . Tema Educacion Intercultural May 2021 0. Keywords: Critical analysis, intercultural education, Guatemala, 21st century. En 2005 hubo programas bilingües en quekchí, achiʼ, cachiquel, chortí, pocomam, mam, q'anjob'al, garifuna, mopán, quiché, zutuhil y xinka,[2] y el Plan Estratégico de Educación 2012-2016 del Ministerio de Educación ha vuelto a la educación bilingüe intercultural una prioridad nacional. Sí. Esto conlleva incorporar la evaluación que lleva a establecer un balance comparativo entre lo que ello significa, hablando pedagógicamente, y lo que en la práctica se encuentra plasmado en diversas expresiones discursivas emitidas por sujetos involucrados, como docentes o técnicos. La identidad nacional en la conciencia crítica, en el hombre mi hermano. Cada programa tenía como objetivo aumentar la fluidez en español. Ninguno de los problemas planteados por la diversidad étnica y cultural de la sociedad . en la promoción de la Educación Intercultural Bilingüe para los indí-genas de América Latina, en Perú, en el Ecuador, en Guatemala y final-mente en Bolivia. Guías pedagógicas de educación intercultural para secundaria. Tampoco se trata de un mero "ensayo" o "proyecto", sino de una propuesta que, al institucionalizarse, ha madurado al punto de modificar los temas de estudio y las prácticas docentes. Artículo 26. La educación intercultural en Guatemala se rige a partir de elementos teóricos y conceptuales generados en el contexto de las instituciones rectoras de los procesos y prácticas educativas, las cuales han efectuado una lectura particular de las problemáticas de esta área. [3] Los programas de educación bilingüe intercultural en Guatemala han recibido críticas y apoyo de activistas mayas, comunidades indígenas y académicos y activistas internacionales. Estos trabajos han sido elaborados, en muchos casos, por especialistas contratados por el Ministerio de Educación (MINEDUC) y reflejan la visión institucional del asunto, la cual tiene como prioridad el cumplimiento de los mandatos y obligaciones que asumen las instituciones educativas a partir de las exigencias implícitas en la legislación. 22 No. A partir de ese año, la interpretación institucional del respeto a la identidad de los pueblos indígenas, base de uno de los Acuerdos de Paz Firme y Duradera, se perfila como un elemento estructural que condicionó las pautas que sigue la docencia en zonas de mayoría étnica indígena4. INTRODUCCION. The strategies studied have been those of a critical analysis, compiling evidence and testimonies of educational practices. Licenciatura en la Enseñanza de Educación Bilingüe Intercultural con Énfasis en la Cultura Maya, plan sabatino; duración de 2 años. Pero debido a que no se trata de mostrar cómo las definiciones conceptuales encajan en lo que observamos empíricamente, sino de proceder a una crítica constructiva desde un enfoque y posicionamiento de la Historia-Ciencia18, aquí no se citarán conceptualizaciones ni se harán comparaciones entre textos que definan esta modalidad educativa. López, Luis y Jiménez, Carlos (2001). El párrafo anterior contiene ideas que resultan novedosas y que van más allá de una apreciación superficial de la apertura que supone la superación del molde educativo tradicional al permitir que las primeras letras lleguen a los educandos en su idioma materno. Por tanto, la generalización de la educación bilingüe e intercultural, en la zonas de mayoría demográfica indígena, no supone la orientación desde la docencia o el aprendizaje a un "encuentro fraternal" de las culturas originaria y mestiza, por cuanto, de tanto dedicarse al rescate y preservación del legado del grupo al que se pertenece, se corre el riesgo de producir algunas dificultades a futuro, las cuales no se perciben debido a la distancia que supone con respecto a la vida adulta, la educación de niños que cursan el nivel primario.34 Si esto continúa en la etapa de adolescencia, se priva a los educandos de protagonizar una progresión en la cual sus capacidades para entender críticamente el contexto nacional disminuirán y anularán si continúan asumiendo como única realidad cultural el contexto comunitario35. De acuerdo a esa misma fuente, en la década de . Asimismo, las condiciones histórico-sociales que dispusieron el dimensionamiento de la educación intercultural como una necesidad fueron establecidas consultando algunas obras de historia reciente que abordan el conflicto armado interno, destacando La guerra en tierras mayas del sociólogo francés Yvon Le Bot,6 Algunas referencias a la educación en épocas anteriores se hacen para ilustrar cómo tuvo lugar la hegemonía cultural en los regímenes conservador y liberal, siendo especialmente útiles los trabajos de Sergio Tischler7 y Artemis Torres Valenzuela.8 El abordaje de la exclusión cultural a partir de la hegemonía instalada con la construcción del Estado-Nación se referencia con la consulta de tres obras de Carlos Aldana Mendoza, destacado autor en el área de las problemáticas educativas9. https://www.mineduc.gob.gt/DIGEBI/documents/modeloEBI.pdf, http://www.lacult.unesco.org/docc/oralidad_08_70-79-anales.pdf, https://www.oei.es/historico/congreso2014/memoriactei/1709.pdf, https://journals. Una ruta hacia la reivindicación de los niños de las comunidades indígenas monolingües. Un análisis de los discursos que se han generado en el contexto de la educación intercultural en Guatemala evidencia que su comprensión está matizada por las necesidades y formas de reconocer su importancia y trascendencia. La educación intercultural busca que los alumnos conozcan y reconozcan las diferentes culturas, respetando sus creencias, valores y costumbres. Los primeros programas educativos bilingües empezaron en México y Guatemala desde los años '30, en Ecuador y Perú se comenzaron a implementar en la década siguiente y en . La educación intercultural es relevante para todos los alumnos, no sólo para los emigrantes o minorías étnicas y culturales (Leurin, 1987). En el caso de Guatemala, la educación intercultural hoy está siendo orientada hacia una dirección opuesta a lo que el concepto expresa, pues se centra en "voltear la tortilla al revés", pasando de una educación regida por políticas normalizadoras a una que ignora la diversidad y no proyecta a los alumnos a conocer y comprender otros legados generados en su país y cercanos a ellos. A relevância disto reside no fato de que constitui um questionamento às práticas e políticas educativas que foram normalizadas sem participação nem intervenção de historiadores. Universidad Rafael Landívar, Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales. La interculturalidad, por otra parte, es la interacción estrecha de dos o más culturas sin que eso signifique que hay una superior y otra inferior. En el marco del Día Internacional de las Poblaciones Indígenas, el Viceministro de Educación Bilingüe Intercultural, Oscar Saquil, responde acerca del desarrollo de la enseñanza de idiomas . Revista Historia de la Educación Latinoamericana 19, n.° 29 (2017). Helmberger, Janet L. (2006). Esta comprensión conjuga dos aspectos esenciales: la pertinencia de la educación intercultural en un contexto signado por exigencias globalizantes en cuanto al desarrollo de competencias y habilidades de interacción con sujetos de otras culturas y el hecho de que el enfoque puede ayudar a que los docentes establezcan mecanismos pedagógicos que permitan la convivencia y colaboración entre personas provenientes de diversos contextos culturales, realidad que se observa cotidianamente en los salones de clase. En algunos períodos de gobierno de algunos presidentes de la era democrática, iniciada en 1986, se promovió la creación de carreras magisteriales para satisfacer la demanda de la interculturalidad, muchos municipios incorporaron esa carrera, la formación fue tan pobre que hasta la fecha no denota nada de esos saberes a nivel municipal, departamental y nacional. La educación y la interculturalidad en Guatemala Guatemala es un país multilingüe, multiétnico y multicultural, aspectos importantes que deben ser tomados en cuenta en los planes operativos de . Ocaso y quiebre de una forma estatal, El pensamiento positivista en la historia de Guatemala (1871-1900, Acuerdos entre el gobierno de Guatemala y la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, La Educación Intercultural en la Guatemala del siglo XXI: una crítica desde la Historia. Antes de esa fecha el conflicto armado interno, que enfrentó a grupos de ideología revolucionaria y las fuerzas de seguridad estatales desde 1960, involucró en gran medida a algunos pueblos indígenas, los cuales se vieron envueltos en la violencia desencadenada por fuerzas insurgentes coaligadas desde 1980 en la Unión Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG)22. Le Bot, Yvon, La guerra en tierras mayas. Las experiencias de estos profesionales aprestaron un conjunto de ideas que posibilitaron generar un criterio que permitió realizar una crítica de la práctica de la educación intercultural en Guatemala desde la posición disciplinar de la Historia. Así pues, el objetivo es confrontar la ruta que ha seguido la educación intercultural, tal como la presenta Juan Gabriel Rave-Agudelo3, como una dimensión en la que se propicia el encuentro e interacción entre personas de distintas culturas y lo que tiene lugar en muchas zonas de Guatemala, que se puede definir como el rescate y la reedición, en una matriz teórica y metodológica proporcionada por el molde occidental, de elementos culturales relegados desde la hegemonía estatal: la lengua, cosmovisión y el imaginario de los grupos étnicos cuyo derecho a la preservación de su cultura está reconocido constitucionalmente desde 1996. En este caso, el conocimiento de la Historia reciente permite juzgarla a partir de las líneas teóricas derivadas de la interpretación oficial de los Acuerdos de Paz y de la íntima relación entre la búsqueda de cumplimiento de uno de los mismos y la creación de una institución especial para la promoción, sistematización y operatividad de la Educación Bilingüe Intercultural, un viceministerio16. Entendiendo la educación intercultural como una salida remedial para la aculturación y asimilación cultural que históricamente ha practicado el Estado sobre la población indígena, las autoridades direccionan lo intercultural hacia adentro, hacia una profundización en la cultura propia -la cual se asume desconocida y en recuperación-, en lugar de proponer un encuentro con las otras culturas desde el reconocimiento de la diversidad. La cultura dominante es la criolla. La Educación Bilingüe Multicultural e Intercultural como . La Educación Intercultural es una modalidad de enseñanza-aprendizaje que se fundamenta en el reconocimiento de la diversidad de culturas, de cosmovisiones, de interpretaciones de la realidad, de producciones, transmisiones y aplicaciones de conocimientos, y de formas de transformar e innovar. Como está dicho, amenazaban con "cortar" la continuidad de su cultura a partir de la imposición de la occidentalización bajo las circunstancias y posibilidades de la Guatemala de entonces, donde tenía lugar una hegemonía que apuntaba a la homogenización cultural, marginando lo originario para imponer los moldes occidentales, entendidos como "lo moderno". Debe considerarse que la pervivencia de estas falencias no implica la ausencia de aprendizajes, lo que se destaca aquí son los condicionamientos que los producen. A nivel nacional, la exclusión educativa es un fenómeno muy generalizado, siendo Chiquimula y Totonicapán dos de los departamentos más afectados. La correspondencia entre el impulso a la educación intercultural y la paulatina descentralización se encuentra en el hecho de que, una vez situando en los poderes locales la responsabilidad de decidir qué tipo de educación necesitan, el Estado "recula" y deja de asumir el rol rector y omnipresente de la época liberal. Uno de los aportes del CNEM consistió en reconocer la identidad como base de la interculturalidad y ésta como pilar de la Reforma Educativa: El país necesita alcanzar mejores niveles de bienestar social y de crecimiento económico, para nivelar las desigualdades de esos sectores. Guatemala, 2010. Existe un referente de interés del Estado por incentivar la educación bilingüe en el instrumento rector y normalizador de las prácticas educativas en el país, la "Ley de Educación Nacional" o Decreto 12-91, el cual establece en un Capítulo, el VI, la pertinencia de dicha orientación en virtud a las características y particularidades del país, sus finalidades y la preeminencia que tiene, para el Estado y la educación nacional el uso de la lengua vernácula en "cualesquiera de los niveles y áreas de estudio"40. Esto puede interpretarse como un desdén al disenso y el libre cuestionamiento e incapacidad para discutir orientaciones y tendencias en la educación a través de la historia y en el presente, lo que puede mostrarnos una actitud de acomodo puesto que no se está expresando la misma criticidad para esta forma de educación que con las estructuras tradicionales que pretende superar y dejar atrás, lo que muestra indisposición para realizar un balance crítico al respecto. Esto de alguna manera refleja cuánta exclusión y racismo, directa o indirectamente aplicada por el decente, que muchas veces nunca se dieron cuenta de sus acciones. “Educación intercultural a propósito del siglo XXI: perfil y formación de maestros”. As estratégias contempladas foram próprias de uma análise crítica, compilando evidências e testemunhos de práticas educativas. Es la necesidad de integrar al pensum de la carrera la educación intercultural desde tres perspectivas, primero el respeto a las costumbres, segundo el bilingüismo y tercero la . Guía de herramientas para docentes para trabajar la interculturalidad en el aula 1o básico en el contexto de Guatemala (7o grado) by jairo4hernand-687128 in Orphan Interests > Justice. A este respecto se puede anotar que la exploración inicial arroja una abundancia relativa de manuales y de documentos que pretenden guiar la acción docente. Apoyar a la sociedad para que renueve los derechos de cada persona con independencia de sus orígenes. Como parte de las pesquisas iniciales, previas a la elaboración de este trabajo, establecí una tendencia general que ilustra cómo es la forma en que las autoridades educativas guatemaltecas comprenden y gestionan la educación intercultural. Universidad . 3. Una crítica constructiva a la praxis de la educación intercultural en Guatemala desde la Historia-Ciencia, El balance necesario, una profundización en los motivos del énfasis en el bilingüismo promovido desde el Estado, En Historia de la Educación es imposible realizar análisis con resultados totalizantes, que rayen en la obtención de conclusiones que reflejen conclusiones absolutas. Una ruta hacia la reivindicación de los niños de las comunidades indígenas monolingües, La guerra en tierras mayas. Guatemala: PRONICE, 2010. No está de más decir que el enfoque de muchos de estos textos es eminentemente técnico, con énfasis en la viabilización de mecanismos operativos, implantando una concepción mecanicista del hecho educativo, disminuyendo el énfasis reflexivo y crítico, lo que limita el aporte interpretativo, algo que puede establecerse con la debida lectura histórica y política. “Manual de Educación Bilingüe Intercultural para el Fortalecimiento del Proyecto Nuevo Amanecer de la Educación para la Niñez”. Las ONG que se dedican a la educación han abordado temáticas de esta naturaleza. Educación Bilingüe Intercultural en Guatemala | La educación bilingüe intercultural responde a las características, necesidades e intereses del país, en lugares conformados por diversos grupos étnicos y lingüísticos. Educación intercultural. Por otro lado, el priorizar la educación bilingüe y la socialización de aspectos propios de la cultura del grupo étnico al que se pertenece, muestra la comprensión unilateral de las propuestas de la misma para países que, como Guatemala, a la vez que registran grandes grupos descendientes de las poblaciones originarias, tienen un importante número de habitantes mestizos que, en su gran mayoría, así como ignoran o minusvaloran la cultura de los indígenas, desconocen, no las culturas, que sería mucho pedir de su formación educativa e interés autodidacta, sino las prácticas y rasgos culturales de sus ancestros. Views Today : 214. PRONEBI se diferenció de los programas de educación anteriores al reconocer el valor de la cultura y del idioma maya en la sociedad multicultural y multilingüe de Guatemala, y ha jugado un papel importante en la institucionalización de la educación bilingüe intercultural. El prefijo latino inter que preside palabras de uso común como "internacional" o "intersectorial", indica una interrelación entre dos o más elementos, del mismo modo que "internacional" e "intersectorial" nos hace pensar en dos o más naciones y en dos o más sectores involucrados en algún asunto. Responder. Como se comprenderá, entonces, este ejercicio apunta a realizar un análisis crítico al respecto desde una perspectiva que incorpora la dimensión proyectiva de la educación, sus alcances y la obtención de competencias de interrelación en un contexto moderno, global. Lo peligroso reside en que este es el resultado de una reforma educativa promovida por el Estado y, debido a que esto institucionaliza la praxis, se corre por tanto el riesgo de naturalizar la unilateralidad que presenta, hasta el presente, una educación intercultural que pareciera más bien "intra-cultural" y que resulta excluyente pues no contempla el hecho real, empírico, de que la realidad cultural del país rebasa los límites de la comunidad o del grupo etnolingüístico de pertenencia.46, La construcción de aprendizajes desde las posibilidades de la educación intercultural en Guatemala.
Gestión Educativa Minedu,
Horario De Disney Channel,
Chevrolet Spark Sedán 2021,
Orden De Un Esquema Numérico Ideal,
Artículos Científicos De Química Orgánica Pdf,
Audiencia única En Proceso Laboral,
Plagas Y Enfermedades Del Plátano Ppt,
Experiencia De Aprendizaje N 8 Secundaria 2022,